百花论坛

搜索
查看: 241|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

【中日対訳】中国、情報の安全性保護が立ち遅れる

[复制链接]

管理员

3万

主题

4万

帖子

7787 小时

在线时间

管理员

Rank: 5Rank: 5

积分
218817
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-8-17 19:59:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

今すぐ登録、素晴らしい風景が広がります。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
中国、情報の安全性保護が立ち遅れる
国内信息安全 投入不足1%
人民網日本語版 2017年08月17日14:51

在15日举行的第三届中国互联网安全领袖峰会(Cyber Security Summit 2017)上,腾讯首席运营官表示,信息安全已成为数字经济的神经系统,而国内信息安全投入不足1%,远低于美国和日本。

今年5月,WannaCry勒索病毒的全球大爆发,至少150个国家、30万名用户中招,造成损失达80亿美元。任宇昕称,WannaCry勒索病毒影响到金融、能源、医疗等众多行业,造成严重的危机管理问题。

数据显示,2016年共发生1800起数据泄露事件,近14亿条记录外泄;而据估算,2016年,因垃圾短信、诈骗信息、资料泄露等原因,造成网民的经济损失高达915亿元。任宇昕认为,信息安全不再是独立的第三方产业,而是深度融入数字经济领域、成为数字经济的神经系统。
15日に開催された第3回中国サイバーセキュリティサミット2017で、騰訊(テンセント)の最高執行責任者(COO)は、「情報の安全性はデジタル経済の神経システムになっている。しかし、中国国内の情報の安全性を守るために投じられている資金額は1%にも達しておらず、米国や日本に大きく出遅れている」と指摘した。

今年5月、ワーム型ランサムウェア・WannaCryが世界的に流行し、少なくとも150ヶ国で30万件以上の被害が生じ、その被害総額は80億ドル(約8800億円)に達した。任COOは、「WannaCryは金融やエネルギー、医療など、多くの業界に影響を与え、深刻な危機管理問題をもたらした」と指摘する。

統計によると、2016年、データ漏洩の被害が1800件発生し、約14億件の記録が流出した。また、同年、迷惑メールや詐欺情報、資料流出などが原因のネットユーザーの経済損失額は915億元(約1兆5097億円)に達したと見られている。任COOは、「情報の安全性は、独立した第三者産業ではなくなっており、デジタル経済の分野に深く浸透し、その神経システムとなっている」と指摘した。

「人民網日本語版」2017年8月17日


来源: [url=forum.php?mod=viewthread&tid=86692]【中日対訳】中国、情報の安全性保護が立ち遅れる[/url]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百花网 - 在日华人的论坛 ( Copyright (C) 2015 Flowers Corporation. All Rights Reserved. )

GMT+9, 2024-5-19 14:37 , Processed in 0.037500 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表