百花论坛

搜索
查看: 272|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

【中日対訳】立ったまま話をすると腰が痛くない? 科学的な根拠も “站着说话不腰疼”?有人真找到了科学依据… ...

[复制链接]

管理员

3万

主题

4万

帖子

7751 小时

在线时间

管理员

Rank: 5Rank: 5

积分
217561
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-7-29 08:21:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

今すぐ登録、素晴らしい風景が広がります。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
立ったまま話をすると腰が痛くない? 科学的な根拠も
“站着说话不腰疼”?有人真找到了科学依据…
人民網日本語版 2020年07月27日09:23

在生活中我们常常会听到“站着说话不腰疼”,指不设身处地为人着想,还有得了便宜还卖乖之意。但按照字面意思理解的话,难道“站着说话真不会腰疼”吗?

「立ったまま話をすると腰が痛くない」(相手の気も知らずよく言うよ)という表現を日常的によく耳にするが、額面通りに受け止めれば本当に「立ったまま話をすると腰が痛くない」のだろうか。

其实,“站着说话不腰疼”有一定的科学道理。当一个人站直了说话,脊椎是呈现垂直状,因此整体的受力均衡,不会让人产生疲惫感。当你坐着时,椎间盘压力大约是站时的四倍。如此看来,相对于坐着,站着说话确实是轻松不少。虽然人在站立的时候下肢会承受一部分重量,但整体来说脊椎所承担的压力依然不轻。所以人站立的时间太长也会腰疼。

実際には、これには一定の科学的な根拠がある。ある人がまっすぐ立って話をすれば、脊椎は垂直の状態になるため、全体的に受ける力が均等になり疲れを覚えない。座っている時の椎間板の圧力は立っている時の約4倍だ。このように考えてみると、座ったままよりも、立ったまま話をする方が間違いなく楽だ。人が立つ時に下肢に重量の一部がかかるが、全体的に見ると脊椎が受ける圧力は軽くない。そのため立っている時間が長すぎれば腰が痛くなることもある。

不管长时间保持哪种姿势,都会引起身体的不适。特别是伏案工作者,最好能多动动,每隔1~2小时站起来活动一下,也不至于让腰椎这么辛苦。

どのような姿勢であっても、長時間維持すれば体に不具合が生じる。特にデスクワークをする人はなるべく動くようにし、1-2時間毎に立ち上がって活動すれば、腰椎がそれほど苦しめられることはない。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百花网 - 在日华人的论坛 ( Copyright (C) 2015 Flowers Corporation. All Rights Reserved. )

GMT+9, 2024-4-30 19:57 , Processed in 0.036230 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表