请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

百花论坛

搜索
查看: 25|回复: 0
收起左侧

【中日対訳】11月22日は二十四節気の「小雪」 今日小雪

[复制链接]

管理员

3万

主题

3万

帖子

6564 小时

在线时间

管理员

Rank: 5Rank: 5

积分
184397
发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式

今すぐ登録、素晴らしい風景が広がります。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
11月22日は二十四節気の「小雪」
今日小雪
人民網日本語版 2022年11月22日14:40

11月22日16时20分迎来小雪节气。此时节,冷空气活动频繁,降水量逐渐增加,并不断自北向南扩展,气温明显下降。

二十四節気の一つである「小雪」が11月22日午後4時20分に到来した。この時節になると、寒気の活動が活発化し、降水量が次第に増えていき、寒気団が北から南へと拡大し続け、気温が著しく低下する。

小雪时节,没有厚雪堆积的绵密感。民谚有云雪雪满天,来年必丰年。落雪滋润了土地,增强了土壤肥力,农作物储蓄能量。以待来年的丰收。

小雪の時節では、雪がふんわりと積もるといった感じにはならない。ただ「雲と雪が多い年の翌年は豊作になる」という言い伝えがある。降雪が土地を潤し、土壌が肥え、農作物がエネルギーを蓄えることで、来年の豊作が約束されるからだ。

小雪吃糍粑,是南方地区的传统习俗。把糯米浸泡一天后蒸熟,反复捣烂成圆形,象征着团圆、丰收。而在北方,家家户户开始腌制、风干各种蔬菜,以备过冬食用。

中国の南方エリアでは、小雪に「糍粑(もち米で作った食べ物)」を食べる風習がある。一日水に浸したもち米を蒸らし、よくつぶして丸い形にした「糍粑」は、一家団らんと豊作を象徴している。また、北方エリアでは、冬に備え、各家庭ではさまざまな野菜を漬物にしたり、乾燥させる作業が始められる。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百花网 - 在日华人的论坛 ( Copyright (C) 2015 Flowers Corporation. All Rights Reserved. )

GMT+9, 2022-11-29 07:50 , Processed in 0.032033 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表